Applying for immigration benefits or U.S. school admissions? Our Certified Arabic Translation services provide fast, accurate, USCIS-ready results, including Arabic to English certified translation completed by a professional certified Arabic translator. Additionally, we provide translation services for documents in different Arabic variants or dialects. So, whether you come from Bahrain, Kuwait, Saudi Arabia, the UAE, or Qatar, we’ve got you covered.
100% USCIS Acceptance Rate | Trusted for USCIS-compliant Arabic translation for immigration and education
Translating documents is often one of the first concrete steps in an immigration or academic journey. It connects legal systems, educational standards, and personal histories across borders.
Arabic-language documents often contain detailed civil, legal, and academic information that must be translated with precision. Our team focuses on accuracy, consistency, and completeness so your documents are ready for review by USCIS, universities, and credential evaluation agencies in the United States.
Arabic records vary widely by region and format. Explore our expert resources to avoid delays and rejections:
In this article, we offer a simple guide to help readers understand how English to Arabic translation works. Read the full article here.
In this article, we provide a clear overview of Arabic birth certificate translation requirements, certification, and common use cases. Read the full article here.
In this article, we cover Arabic marriage certificate translation requirements, USCIS standards, common challenges, and best practices for immigration. Read the full article here.
This article explains what qualifies as an official translation, when it is required, and why certification and accuracy matter for legal and government use. To read the full article, please click here.
This article explores the key differences, explains when each type is required, and clarifies whether a general translation can be upgraded to a certified one if needed. To read the full article, please click here.
Arabic civil and academic records vary by country and issuing authority, and small details can matter during review. We make the process simple and predictable from start to finish.
Upload a scan or photo of your Arabic document online. Every translation includes all visible text, stamps, seals, signatures, and handwritten notes.
Our team is available throughout the process to answer questions and ensure a smooth experience.
Translations are prepared to meet USCIS certification requirements and formatted for U.S. academic admissions and credential evaluation.
We translate the documents most often required for visas, Green Cards, family petitions, and U.S. university admissions.
| Document Name (Arabic) | English Equivalent |
|---|---|
| شهادة الميلاد | Birth Certificate |
| إخراج قيد | Civil Registry Extract |
| عقد الزواج | Marriage Certificate |
| شهادة الطلاق | Divorce Certificate |
| شهادة الوفاة | Death Certificate |
| صحيفة الحالة الجنائية | Police Clearance Certificate |
| شهادة عدم محكومية | Criminal Record Certificate |
| شهادة دراسية | Academic Certificate |
| كشف الدرجات | Academic Transcript |
| شهادة التخرج | Graduation Certificate |
| شهادة جامعية | University Degree |
We designed our Arabic translation process to be simple and stress-free. You don’t have to worry about confusing steps or technical hurdles. Our team takes care of everything.
Every project is completed by an experienced certified Arabic translator, with certification formatting aligned to USCIS requirements.
Many standard civil and academic documents are delivered within 12 hours.
We help you understand notarized vs certified Arabic translation, so you submit the correct format the first time.
My experience with MotaWord was amazing! They were very professional and fast in delivering the product. They made the whole process easy and straightforward. Their website gives you instant quotes, which are super affordable, and they have 24/7 customer support if you have a question. Top tier!
Keyshawn Manuel
I have now used MotaWord for over a dozen major projects of varying complexity to submit to Immigration Courts and USCIS. They always do excellent work and have a fantastic turnaround time. They also are super responsive to requests for edits and have gone above and beyond for my clients...
Hope Long
I submitted a document that needed urgent translation to multiple providers, but Motaword was the only one that could complete it in time, and their support was very responsive and helpful. The USCIS office accepted the certified translation. I will be a customer again.
Robert Valmassoi
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
MotaWord provides you with a no-obligation, free Arabic certified translation quote for your documents of any type. All you need to do is go to www.motaword.com/quote, upload your Arabic language files, and get an instant quote. Our 100% online system is secure through our SOC2 - Type 2 process and fully automated.
Yes. USCIS requires a complete translation of the entire document, including stamps, seals, signatures, and handwritten notes. Our certified translations always include all visible content.
Yes. We regularly translate Arabic criminal records and police clearance documents for USCIS and consular processing.
While USCIS applies the same translation requirements to all foreign-language documents, Arabic records can vary significantly by country and issuing authority. Our translators account for country-specific formats, terminology, and registry conventions so the translation accurately reflects the original document regardless of where it was issued.
Yes. Handwritten notes, marginal annotations, and registry remarks often contain critical information such as amendments or registration details. That’s why our certified Arabic translations include all handwritten content rendered clearly in English to help prevent review delays or follow-up requests.
USCIS does not require documents to be written in Modern Standard Arabic. What matters is that the English translation is complete and accurate. We translate documents written in regional or country-specific Arabic variants and present them in clear, standardized English suitable for USCIS and U.S. institutions.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.