Moving from Uzbekistan to the USA? Get USCIS-compliant, certified Uzbek to English translations with industry-leading turnaround times that are fast, affordable, and 100% accurate.
100% USCIS Acceptance Rate | Expert Handling of Latin and Cyrillic Scripts
Uzbek is a language with a rich, multi-layered history, currently in transition between the Cyrillic and Latin scripts. Whether your documents use the traditional Cyrillic or the modern Latin alphabet, our native Uzbek translators ensure every name, date, and administrative stamp is perfectly rendered for US authorities.
From the vibrant streets of Tashkent to the historic centers of Samarkand and Bukhara, we understand the specific administrative formats used in Uzbekistan's civil registries. Whether you have a Birth Certificate (Tug’ilganlik haqida guvohnoma), a Marriage Certificate, or a Police Clearance, we bridge the linguistic gap to ensure your American journey begins with flawless paperwork.
We understand that translating high-stakes immigration and legal documents can feel overwhelming. While MotaWord uses world-class technology to provide speed, we believe that technology should never replace human care.
MotaWord offers 24/7 live human chat support to give you peace of mind. If you have a question about how your name is transliterated from Cyrillic to English, or if you need an urgent update on your academic transcript translation, a real person is available to assist you in seconds. We don't just process files; we support people.
We don't just translate words; we navigate the Uzbek legal landscape. Explore our expert guides to ensure your paperwork is perfect:
The history of the Uzbek language, its unique dialects, and the challenges of translating between SOV (Uzbek) and SVO (English) word orders. Read the full article here.
When it comes to immigration paperwork, details are everything. Read the full article here.
Immigrating to the United States is a detailed and meticulous process that requires the careful preparation of various documents. Read the full article here.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time. To read the full article, please click here.
Official document translation is sought by government bodies or agencies that require a translation to have an extra layer of quality certification. Read the full article here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? Read the full article here.
We specialize in the specific records required for family-based petitions, diversity visas, and academic evaluations.
| Document Name (Uzbek) | English Equivalent |
|---|---|
| Tug’ilganlik haqida guvohnoma | Birth Certificate |
| Nikoh tuzilganligi haqida guvohnoma | Marriage Certificate |
| Sudlanmaganlik haqida ma’lumotnoma | Police Clearance / Non-Criminal Record |
| Attestat / Diplom | High School Diploma / University Degree |
| Diplom ilovasi | Academic Transcript (Supplement) |
| Pasport / ID-karta | Passport / Identity Card |
Script Versatility: We handle both Cyrillic and Latin Uzbek scripts with equal precision, ensuring consistency across all your documents.
Transliteration Experts: We follow standardized transliteration rules to ensure names match your international passport perfectly, preventing USCIS delays.
Industry-Leading Turnaround: Our collaborative platform allows us to deliver certified Uzbek translations with speed that traditional agencies can't match.
SOC2 - Type 2 Secure: Your sensitive personal records from Uzbekistan are protected by the industry's highest security standards.
I have now used MotaWord for over a dozen major projects of varying complexity to submit to Immigration Courts and USCIS. They always do excellent work and have a fantastic turnaround time. They also are super responsive to requests for edits and have gone above and beyond for my clients...
Hope Long
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
I submitted a document that needed urgent translation to multiple providers, but Motaword was the only one that could complete it in time, and their support was very responsive and helpful. The USCIS office accepted the certified translation. I will be a customer again.
Robert Valmassoi
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
You can get a fast, secure price for your Uzbek documents by visiting our instant quote page. Simply upload your files to see our competitive rates in seconds. Because we work with official and legal records, MotaWord prioritizes your privacy and security; we are SOC2 Type 2 compliant, ensuring your sensitive Uzbek information remains confidential. Our fully automated system provides an accurate quote upfront, with no hidden fees.
Yes. We have experts who can read and translate older, Cyrillic-based certificates and handwritten records from the Soviet period, ensuring they are accepted by modern US authorities.
For academic evaluations and certain employment visas, the transcript or supplement is essential. We provide full, certified translations of both the diploma and its supplement.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.